素敵な吹替え イレイザー~組合をなめんじゃねぇ!!~

どうも怒涛の4日連続更新でおます٩(ˊᗜˋ*)و

さて、今回も映画のBDなどをご紹介してみようかなと、思います。

またまた同じく、仕様の紹介なので、内容は、ほかのところで見てください(´_ゝ`)

今回は「イレイザー 日本語吹替音声追加収録版」でございます。

https://4vrqig.dm2301.livefilestore.com/y2pFTv1Ptecva2RboFYBoSW2ZH5V2PgRFGDyReD8NrvZnZVX36cE0qKU3BnOtAjkS-wBCWKTwdoZafZLLIUMuMkW6rBG_eJpfAYTYO0F2UgB7q5D2Cflg2HNB6p-8sutvFWlDLzcFH4bQGWAgV-LEJR1w/20150218_140706038_iOS.jpg?psid=1

20世紀FOXの吹替の帝王で他のメーカーもイケる!!と思ったのか、ワーナーからも

吹替の力シリーズで登場です。

同時発売で、沈黙の戦艦セガール暴走特急セガールコブラスタローンも出ました。

イレイザーのメディア版は屋良有作さんがシュワちゃんを担当しています。

メディア系は屋良勇作版が今回TV放映の玄田哲章版が追加収録されています。

シュワちゃんはやっぱ玄田哲章だろぉ~な人にはお勧めです。

なお、TV放映時にカットはなかったそうで、フル収録となってます。

https://4vrqig.dm2301.livefilestore.com/y2pgxEDVzval1uZ7gs32910d16N-1cqeIErGEK_0bO5fCMFw8ZA4mHjAxJ_7ar9pb9dAgP32HCxJex2IQVnpKp6FNbWEk13gT1RpSlA33uC5Z7KAQhIdgStyydENABbF1qcduYiWOg3uoEJ5DFSqpDD7A/20150218_140506376_iOS.jpg?psid=1

 

https://4vrqig.dm2301.livefilestore.com/y2pAuteKOZ9bUxlBty8G9hI-BzIubVdU2YfflS8AIgxG5GzgvjaVs8A4QAOdQ5KuB6ral7c6oJwJ5gXDf96dXpN8jEVwgKIh5_VZUolO8iOd0ba0xcdkzu16KJXXyaDrSegbwPdr_BOGkwLaNwgSl6k6Q/20150218_140606932_iOS.jpg?psid=1

 

https://4vrqig.dm2301.livefilestore.com/y2pmhOdNJjFwKuNIMDUAqAENB4sVLJvlE_nVPaNPKJMcH91MwWdqViPvYQO_aUWfm6Sy5i1VWkFYTXaLFjF2eQlfvFsQvMas1KBtj9YY6HRIS6VQikB7GYqwEBsDll3kSNL2VEbU3ONYY3Sno2k6L_ylw/20150218_140741165_iOS.jpg?psid=1

 

さて、イレイザーですが・・・実は、屋良有作版が好きだったりします。

初めて見たのがWOWOWなのですが、あちらは吹替の場合メディア版を使用の

屋良有作版だったので、玄田哲章になれた耳では、ぬ????となったのですが、

今までのシュワちゃんキャラと違って若干落ち着いた感じで、まぁ実際はやってることハチャメチャですが、証人保護という頭脳派のほうに入る役なので、声がぴったりでした。

それ以外にも敵役のドゥゲラン(ジェームズ・カーン)の吹替と訳し方も

メディア版が好きで慣れてしまうと、あぁいつものシュワちゃんか・・・と、

TV版が微妙に感じてしまいます。

翻訳が、TVとメディア版では違うのでその違いを楽しむのもアリですよ(゚∀゚)


それでは最後に、、、あなたのハートには、何が残りましたか?ヾ(⌒(ノ'ω')ノ

※このセリフ覚えてる人がいるのか